Lista de proyectos de desarrollo de interfaces gráficas (GUI) que se comunican con la herramienta de código abierto Tesseract. Tesseract es una herramienta de reconocimiento de caracteres (OCR) que permite extraer y codificar textualmente imágenes que contengan textos.

Etiquetas

,
Herramientas
Inglés

EvaCol es una guía metodológica indicativa para la evaluación de colecciones en bibliotecas universitarias, que surge como resultado de un proyecto de investigación desarrollado por un grupo de bibliotecarios y docentes del Departamento de Bibliotecología de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata, Argentina. La guía incluye una introducción a los conceptos y métodos de evaluación de colecciones; una compilación bibliográfica selectiva de estudios y normas relacionados con esta actividad; una propuesta de contenidos y estructura para la elaboración de una Política de Gestión de Colecciones para una biblioteca universitaria, y una guía orientativa de estrategias metodológicas e indicadores…
Español

99 es un proyecto un proyecto de libre acceso, sin ánimo de lucro dedicado a difundir documentales
Español

Sitio dedicado a ayudar en la difusión y promoción de la canción social de Hispanoamérica.<br /> Totalmente gratuito y sin fines de lucro, que no recibe ingresos permanentes de ningún tipo. Abarcaba a aquellos artistas pertenecientes a sociedades gestoras de derechos autorales que mantienen convenio de reciprocidad con SCD. Entre los que se incluye la SGAE de España; AGADU, de Uruguay; SADAIC, de Argentina; NICAUTOR, de Nicaragua; ACDAM, de Cuba, etc.
Español

Memórica. México, haz memoria (www.memoricamexico.gob.mx) es un repositorio de Acceso Abierto cuyo principal objetivo es poner a disposición del público archivos digitales de variada naturaleza relacionados con la historia y las expresiones culturales de México, fomentando con ello el derecho a la memoria.
Español

En 1558 fray Francisco de Toral, décimo provincial de los franciscanos, comisionó a fray Bernardino de Sahagún para escribir en lengua mexicana sobre aquello que pudiera ser útil para mantener la “cristiandad de estos naturales de la Nueva España”. Sahagún inició su investigación recopilando, por escrito y con pinturas, todo lo relativo a los antiguos habitantes de la Nueva España, en especial la cultura nahua. Para tal fin se reunió con los antiguos señores y sabios. Dio forma a sus “escrituras” dividiéndolas en 12 libros que contienen información de deidades y fiestas, astrología, agüeros, filosofía y retórica, historia de algunos señores y maneras de gobierno, costumbres, flora y fauna y, finalmente, episodios de la conquista de México.
Español

Repositorio digital desarrollado y mantenido por el Getty Research Institute. El Códice Florentino es una enciclopedia bilingüe, en español y en náhuatl, que recoge un vasto conocimiento sobre los pueblos indígenas precoloniales y el México colonial temprano.
Español

En este estudio exploratorio se indagan las características principales y el estado de desarrollo de las redes y los sistemas de información que vinculan a bibliotecas, centros de documentación, archivos o museos en la Argentina.<br /> Luego de una revisión del estado del arte, se comprobó una vacancia en la investigación sobre la temática, pero también un cúmulo de experiencias significativas en el campo profesional que sirven como antecedentes. En una primera etapa, se recopiló y sistematizó la información de 48 redes o sistemas que se obtuvo mayormente de la observación directa de sus sitios web y redes sociales. Esta información se volcó en una matriz con 25 campos de distinta índole que responden a categorías establecidas en la literatura…
Documentos
Español

Transcript es una editorial académica dedicada al ámbito de los estudios culturales y las ciencias sociales. Permite un acceso abierto a todos los libros y contenidos publicados
Portal
Inglés

TIB AV-Portal es un repositorio abierto de materiales audiovisuales científicos. Expone datos y metadatos abierto
Español

Herramienta web que permite visualizar y explorar ontologías.
Español

Editor de registros BIBFRAME desarrollado por la Biblioteca del congreso de Estados Unidos

Etiquetas

, ,
Herramientas
Inglés

Editor de registros BIBFRAME desarrollado por la Biblioteca del congreso de Estados Unidos. El código fuente está disponible https://github.com/lcnetdev/marva-frontend

Etiquetas

, ,
Herramientas
Español

Corrector ortográfico, gramatical y de estilo multilingüe que te ayuda, además, a parafrasear textos.
Herramientas
Español

Herramienta web que redacta citas bibliográfica según diversos estilos de citación en base a diferentes tipos de identificadores únicos (DOI, ISBN, ark y otros)

Etiquetas

Herramientas
Inglés

ConceptNet es una base multilingüe que representa palabras y frases que la gente usa y las relaciones de sentido que se establecen entre ellas. Los datos se recopilan de una variedad de recursos y fuentes colectivas y abiertas (Wiktionary y Open Mind Common Sense), juegos orientados a fines (Verbosity y nadya.jp) y recursos creados por expertos ( WordNet y JMDic).
Herramientas
Inglés

Diccionario que compila palabras y frases puertorriqueñas, provenientes de 65 fuentes sobre el español de Puerto Rico (diccionarios, vocabularios, glosarios, tesis, etc.) escritas del 1788 al 2022.
Portal
Español

Antenario es un proyecto que compila y documetna neologismos de distintas variedades del español en Argentina, Chile, Colombia, España, México y Perú.
Español

Plataforma que reúne diversas herramientas para publicar, buscar y analizar literatura científica. Permite explroar según pautas de citación, detección de términos y conceptos, detección de plagio y otras utilidades
Portal
Inglés

La aplicación LUISA es un esfuerzo colectivo para transcribir textos del período dictatorial y pre dictatorial uruguayo que por diversas razones es difícil transcribir de manera automática. El proyecto busca verdad y justicia sobre los actos de terrorismo de Estado.

Etiquetas

,
Español