Navegar por los elementos (1929 items total)
Sort by:
Proyecto realizado por José Bartol y Natividad Hernández dedicado al desarrollo de diccionarios de disponibilidad léxica para las diversas zonas del mundo hispánico
Análisis sobre las relaciones de correspondencia entre MARC21 y las FRBR y las posibles vías de implementación de una articulación entre ambos. Incluye ejemplos y una interesante tabla de correspondencia.
Libro de obra, de carácter introductorio, está dirigida a estudiantes y profesionales de Bibliotecología, Documentación y Ciencia de la Información de lengua española, que se enfrentan por primera vez al diseño y desarrollo de tesauros. Se encuadra en el marco referencial de la Organización del Conocimiento y se basa principalmente en la nueva norma ISO 25964-1/2 que ha puesto énfasis en la publicación electrónica del tesauro. Sus doce capítulos tratan sobre la Organización del Conocimiento, sus sistemas y los distintos enfoques con que éstos han sido estudiados. Se define y caracteriza el tesauro, se resume su historia, se describe su vocabulario, las relaciones y el orden sistemático, así como su evaluación, publicación y actualización.…
Este enlace no está activo, será recuperado desde archive.org.
Presentación realizada por Jeanne Kramer-Smyth en Semantic Community Wiki (2009) sobre la integración de herramientas de gestión de vocabularios controlados en la gestión del Centro de Medios Digitales de Discovery Communications.
Estándar internacional para la identificación de bibliotecas y organizaciones relacionadas con el sector de los servicios documentales y de información.
Directorio de herramientas informáticas útiles para tareas de investigación académica. Dispone de recursos para el análisis, identificación, digitalización, descripción y gestión de datos y recursos digitales.
Segunda edición de las Directrices para Registros de Autoridad (IFLA) publicada por el Ministerio de Cultura (España) y traducidas por Justo García Melero.
Directrices elaboradas para la IFLA (IFLA Professional Reports, n.84) por Bruce Royan y Monika Cremer y traducidas por Lourdes Feria Basurto, Luis Felipe Medina Alvarez. Abarca aspectos de gestión, adquisición, derechos de autor, procesamiento y desarrollo de servicios
Directrices elaboradas para la IFLA (Informes Profesionales de la IFLA, n.76) por Gyda Skat Nielsen y Birgitta Irvall. Abarca la definición de dislexia y su abordaje en el contexto de la biblioteca
Artículo de Pedro Falcato que releva una serie de instancias y recomendaciones relativas a los procesos involucrados en el servicio de referencia
Preparado para la UNESCO por Ray Edmondson, edición revisada (2002). Incluye definiciones, pautas para la construcción de criterios y métodos para la preservación documental en el contexto impreso y digital.
Completo documento elaborado para la UNESCO por la Biblioteca Nacional de Australia (2003)
Directrices elaboradas por Atilio Bustos-Gonzalez, Antonio Fernandez-Porcel y Ian Johnson en el contexto del ALFA de la Comisión Europea.
Norma española AENOR (UNE 50-106-90) del año 1995 para el desarrollo de tesauros monolingües
Interesante formalización elaborada por Ana María Montoya Velázquez y Lina Marcela Velázquez Pantignoc para el desarrollo de colecciones en bibliotecas infantiles.
Propuesta elaborada por Jesús Lau para la comisión de alfabetización informacional de la IFLA (2004)
Versión en castellano de las directrices elaboradoas por IFLA/UNESCO (2002)
Directrices IFLA/UNESCO para el desarrollo del servicio de bibliotecas públicas(2001). Reemplazan las establecidas en 1986.
Acceso a la versión en inglés de las Guidelines for Libraries of Government Departments (2008) editadas por sección de biblotecas gubernamentales de la IFLA.
Directorio de listas y eventos mantenido por Diane K. Kovacs.