• Etiquetas: interoperabilidad
Documento editado por Sergio Fernández, Emilio Rubiera, Diego Berrueta, Luis Polo (Fundación CTIC) que en el marco del análisis de soluciones para la Plataforma EzWeb, realizan una análisis acerca de la posibilidad de coexistencia e integración entre esquemas basados en folksonomías y vocabularios controlados

Directrices elaboradas por Atilio Bustos-Gonzalez, Antonio Fernandez-Porcel y Ian Johnson en el contexto del ALFA de la Comisión Europea.

Presentación de Diego Ferreyra realizada en el contexto del I Encuentro Reciaria (2009) que presenta tres posibles arquitecturas de cooperación para el uso de vocabularios controlados

Especificación de un protocolo de la implementación de servicios web (web services) para el depósito de documentos y consulta de repositorios de documentos. Dispone de clientes de varios lenguajes y para varias plataformas (Fedora, eprints, dspace)

Esd-standards describe y ofrece acceso a los vocabularios controlados utilizados y estándares asociados utilizados por el sector público y de gobierno en el Reino Unido. Es interesante para analizar por una lado, los vocabularios utilizados por un estado, y por otro, la política de acceso y disponibilidad implementada en relación con esos vocabularios

URIs, a universal identification scheme, are different from human names insofar as they can provide the ability to reliably access the thing identified. URIs also can function to reference a non-accessible thing in a similar manner to how names function in natural language. There are two distinctly different relationships between names and things: access and reference. To confuse the two relations leads to underlying problems with Web architecture. Reference is by nature ambiguous in any language. So any attempts by Web architecture to make reference completely unambiguous will fail on the Web. Despite popular belief otherwise, making further ontological distinctions often leads to more ambiguity, not less. Contrary to appeals to Kripke for…

Este plugin te permite consultar y explotar vocabularios o tesauros a través de los web services provistos por Tematres, herramienta web para la gestión de vocabularios controlados, tesauros y taxonomías.

Manual de Skos (Simple Knowledge Organization System, Sistema para la Organización del Conocimiento simple) traducido por Juan Antonio Pastor Sánchez y Francisco Javier Martínez Méndez de la Universidad de Murcia del SKOS Simple Knowledge Organization System Primer", publicada el 18 de agosto de 2009. Skos es un esquema RDF para la publicación de tesauros, taxonomías y vocabularios controlados en general.

Propuesta de esquema XML de intercambio e interoperabilidad entre vocabularios (tesauros, taxonomías, encabezamientos, etc) basada en el borrador de la norma ISO 25964-1

El International Standard Name Identifier (ISNI) esta basado en un borrador de la norma ISO 27729 para identificación unívoca de personas y esta orientada a permitir la identificación eficiente e independiente de marcos técnicos o tecnológicos de personas.

Elaborado por Leona Carpenter y traducido por Domingo Arroyo Fernández. Tutorial claro y completo (incluye glosario). Basado en los programas impartidos junto a los talleres segundo (2002) y tercer (2003) del Open Archives Forum

Seeing Standards: A Visualization of the Metadata Universe

Artículo de Martín Doerr publicado en Journal of Digital Information

Lista de herramientas OAI mantenida pora la DLF

CKAN es un directorio de fuentes abierdas de datos y paquetes de contenidos. Permite acceder de manera sencilla a datos estructurados en XML para su consulta e incorporación a otras aplicaciones y ambientes

Sistema desarrollado por las direcciones de Informática y de Referencia Legislativa de la Biblioteca del Congreso de la Nación que reune los catálogos de las bibliotecas legislativas de la Argentina

Sitio que dispone de una interfaz que permite testear proveedores de servicio OAI

Blog dedicado al seguimiento de estándares para la interoperabilidad en metadatos