Traducción no oficial realizada por María Mercedes MacLean del manual de uso del IsisMarc (Multilingual Content Management Platform), aplicación que implementa formatos MARC21 bajo Winisis a través de ISISMARC. Incluye una base de datos bibliográfica, de autoridades, de terminología y clasificación.

Manual de Skos (Simple Knowledge Organization System, Sistema para la Organización del Conocimiento simple) traducido por Juan Antonio Pastor Sánchez y Francisco Javier Martínez Méndez de la Universidad de Murcia del SKOS Simple Knowledge Organization System Primer", publicada el 18 de agosto de 2009. Skos es un esquema RDF para la publicación de tesauros, taxonomías y vocabularios controlados en general.

Documento elaborado por la Unidad de Normalización de la Biblioteca Nacional de Venezuela (1998). Incluye recomendaciones técnicas, métricas, conceptuales y cuantitativas.

Manual navegable de Referencia del CDS/Isis ( v. 3.08 ) en

Manual elaborado por la Dirección de Documentación e Información del Instituto Nacional de la Administración Pública (INAP, 1997)

Completo manual de procedimientos elaborado por la Biblioteca Central de La Rioja (España) centrado en la gestión bibliotecaria.

Manual de procedimiento para la catalogación automatizada de la Biblioteca Regional de Murcia.

Manual elaborado por el Archivo general de la Universidad de Alicante (2003)

Etiquetas


Versión electrónica del libro elaborado por Paloma Fernández Gil para el CEMCi (Centro de Estudios Municipales y de Cooperación Internacional)

Etiquetas


Manual elaborado por la Unidad de proceso y normalización de la biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid (2004)

Versión digital del libro elaborado por trabajo desarrollado por la Residencia de Estudiantes de Madrid en el marco del proyecto: Análisis de la difusión digital de los contenidos científicos en las Universidades Españolas con una propuesta de manual de buenas prácticas (Ediciencia). Contempla aspectos de gestión, desarrollo, preservación y técnicas de edición en el campo de la publicación electrónica

Manifiesto sobre Internet de la IFLA proclamada por la IFLA el 1ro. de mayo del 2002. <a href="http://www.fundaciongsr.es/documentos/manifiestos/im-s.pdf">Acceso a documento en completo en PDF</a>.

Elaborado por el Grupo Bibliotecas y Propiedad Intelectual de la Federación Española de Sociedades de Archivística, Biblioteconomía, Documentación y Museística (FESABID), junto con otros profesionales del sector (enero, 2004)

Aplicación liberada bajo licencia GNU para la gestión de bases de datos de imágenes. Se encuentra desarrollada en ASP y soporta bases de datos Mysql 4 y SQL Server 2000.

Representante en Argentina para varios servicios internacionales de provisión y distribución de documentos

editor en línea de texto

Etiquetas


Herramienta libre desarrollada por la red de biblitoecas alemanas VZG que permite consultar diferentes fuentes de datos a través de una única interfaz de búsqueda. Se puede descargar en https://github.com/gbv/Lukida

La aplicación LUISA es un esfuerzo colectivo para transcribir textos del período dictatorial y pre dictatorial uruguayo que por diversas razones es difícil transcribir de manera automática. El proyecto busca verdad y justicia sobre los actos de terrorismo de Estado.

Etiquetas

,

Sitio dedicado a la realización de estudios de usabilidad de las interfaces de usuario en sistemas de consulta documental