VerbAtlas es un recurso léxico-semántico orientado a reunir los synsets (lexemas con significados equivalentes) verbales de BabelNet en marcos semánticamente coherentes. Los marcos definen una estructura de argumento común y prototípica y, al mismo tiempo, proporcionan nueva información específica del concepto. VerbAtlas viene con un conjunto explícito de roles semánticos de fotogramas cruzados vinculados a preferencias de selección expresadas en términos de synsets de BabelNetOfrece una interfaz web para buscar términos y estructuras de argumentos prototípicos (y sus referencias en BabelNet), una API de consulta, estadísticas, bibliografía y sección de descargas.

SyntagNet es una base de datos que almacena y disponibiliza información léxico-semántica en base al análisis de concurrencias de palabras.La base de datos utiliza la Wikipedia en inglés y el British National Corpus como fuente léxica. Se eliminaron manualmente ambigüedades de acuerdo utilizando WordNet 3.0.

Base de datos sobre la producción científica lexicográfica

arText redactor asistido para el español que ayuda a escribir textos de ámbitos especializados y textos en lenguaje claro. Desarrollado y mantenido por la UNED (España), la herramienta analiza pequeños textos según criterios de estructura textual, frecuencia léxica, parámetros morfológicos y sintácticos, detecta y marca potenciales problemas y realiza sugerencias. Es una herramienta gratuita y no requiere registro

Biblioteca digital dedicada a reunir recursos y documentar experiencias de pedagogías desobedientes. Proyecto desarrollado y matenido por el movimiento Isaurino.

Sitio orientado a la conformación de un sindicado de bibliotecarixs (Argentina)

Herramienta desarrollada por la Universidad Iberoamericana de la Ciudad de México que analiza corpus textuales y detecta usos del lenguaje no inclusivos en términos de género

Herramienta libre que permite consultar fuentes SPARQL y presentar representaciones gráficas de los resultados

Etiquetas


InterDOC es una proyecto educativo destinado a la investigación, análisis y divulgación de la no ficción interactiva, que se propone como una herramienta para el estudio y la producción del documental interactivo como forma emergente de narrativa audiovisual.

Base de datos que recopila palabras que no disponen de una traducción conocida al inglés

272.000 mujeres y 21.000 hombres fueron esterilizados en la década de los 90 en Perú. Miles han reclamado que esto sucedió sin su consentimiento, pero hasta ahora han sido repetidamente silenciados y se les ha negado justicia.Recopilación de las voces registradas a través de este documental interactivo, que se encuentra conectado una línea de teléfono gratuita en Perú

Base de datos mantenida por Firefox que recopila información sobre bases de datos de credenciales de acceso vulneradas. Permite saber si datos asociados a una cuenta de correo electrónico fueron vulnerados y en cuáles datos asociados fueron comprometidos

Proyecto de Organización para Trabajos Transformadores (OTW) cuya misión es hacer que la investigación de estudios de fans sea accesible y esté disponible para articular y difundir la investigación sobre la cultura de los aficionades.

La Organización para Obras Transformativas (OTW) es una organización sin fines de lucro dirigida por y para aficionados para brindar acceso y preservar la historia de los trabajos y culturas creadas de los aficionados

Plataforma de registro y archivo creada por fans, dirigido a fans, sin fines de lucro y no comercial para trabajos de fanáticos, aficionados, transformadores, como fanfiction, fanart, videos de fan y podfic

Recopilación de vocabularios controlados dedicados al campo de la conservación. Creado y mantenido por el grupo Linked Conservation Data de la University of the Arts London

Herramienta que permite subir y compartir cualquier archivo o documento

FAST (Faceted Application of Subject Terminology) es un servidor de vocabularios controlados de desarrollado por la OCLC basado en las listas de encabezamientos de la Biblioteca del congreso de Estados Unidos (LCSH). Dispone de una API de consulta y descarga de fuentes de datos

El proyecto HIVE2 (Helping Interdisciplinary Vocabulary Engineering) ofrece servicios de indización asistida por vocabularios controlados. Se trata de la 2da versión de la propuesta metodológica formalizada por HIVE (HIVE 1). Permite indizar recursos a través de la utilización combinada y concurrente de más de 10 vocabularios controlados             

BabelNet es un diccionario enciclopédico multilingüe cuya alcance lexicográfico está basado en entidades y conceptos provistos por diferentes fuentes de datos en línea. Es un proyecto orientado a construir y ofrecer una infraestructura de servicios lexicográficos similar a la de WordNet pero con un alcance multilingüe. Compila y vincula más de 50 fuentes. Dispone de una API y la posibilidad de descargar datos fuente